首页
|
关于我们
|
业务范围
|
特色团队
|
质量控制
|
成功案例
|
翻译资讯
|
人才招聘
|
联系我们
业务范围
 
基础医学和临床 详细
生理学、病理学、生物化学、分子生物学、生物医学工程、心血管内科、呼吸内科、脑外科、神经外科、医学检验...
 
药学资料 详细
药理学、毒理学、药物化学、药物分析学、药剂学、制剂处方及工艺、原辅料来源及质量标准、药品检测报告、生...
 
医疗器械及产品 详细
IEC报告、X光机、超声仪、MRI、CT、呼吸机、血液净化仪、心脏起搏器、手术器械、实验室及临床各科...
 
国际会议同传口译 详细
国际学术会议、研讨会、年会会议现场口译、同声传译;远程会议翻译、视频影像资料、大会议程翻译;商务会谈...
 
 
公司新闻
2周完成医学专业视频听译项目
作者:杏林医联
发布时间:2020-08-31
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
  2020年8月10日,Merck公司委托我司负责10余份共300余分钟的医学专业视频的听译工作,具体内容包括英文医学视频的脚本听写、英文脚本翻译为中文、视频编辑和加中文字幕等,该项目需要在2周内完成。我公司高度重视该项目,并根据视频的专业内容(辅助生殖领域),安排我公司相应背景的外籍人员进行英文听写,资深医学专业翻译人员进行翻译和语言润色,视频制作人员进行视频编辑和配字幕等工作。所有工作如期完成,并得到了客户方的高度赞许。
 
  杏林医联翻译有10多年的国际会议和视频听译经验。而在今年,由于新冠疫情全球流行,大量的医学专业学术会议、专家讲座或论坛等转为在线进行,并有诸多客户选择采用英文视频录播的形式。因此,英文医学视频听写、编辑和配中文字幕等工作的需求量较大。杏林医联翻译凭借多年的国际会议经验(医学同传、交传等)、zoom线上会议服务经验以及视频听译、编辑等经验,为国内外诸多客户提供了高质量的线上会议支持、英文医学视频听译、编辑和配字幕等服务。
 
© 2004-2018 北京杏林医联翻译中心 版权所有
香港凤凰卫视广告管理中心友情LOGO设计
京ICP备05006085号-1