|
业务范围 |
|
|
|
|
生理学、病理学、生物化学、分子生物学、生物医学工程、心血管内科、呼吸内科、脑外科、神经外科、医学检验... |
|
药理学、毒理学、药物化学、药物分析学、药剂学、制剂处方及工艺、原辅料来源及质量标准、药品检测报告、生... |
|
IEC报告、X光机、超声仪、MRI、CT、呼吸机、血液净化仪、心脏起搏器、手术器械、实验室及临床各科... |
|
国际学术会议、研讨会、年会会议现场口译、同声传译;远程会议翻译、视频影像资料、大会议程翻译;商务会谈... |
|
|
|
|
|
|
公司新闻 |
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
2012-12-8: 杏林医联历时4月,在本月初完成绿叶公司委托翻译的英韩译中项目,总翻译量共1万余页,创下单项目历史新高,从而开启单项目“万时代”。 绿叶公司此次委托翻译的文件不仅内容多,且包括英韩两个语种,内容涉及临床、药理、毒理等方面,为多语种、多学科翻译任务,客户对译文的专业性和一致性提出了很高的要求。 项目内容多、时间紧,难度大,任务艰巨。项目小组成立之初,有丰富经验的项目经理根据客户要求,制定了项目主策略及项目进程表,并且,经过严格挑选的英文组和韩文组项目成员多次碰头,就专业术语及表达方式展开详尽讨论,列出了详细的英、韩、中三语对照术语表。统一的术语表提高了翻译效率,节约了校审时间,也使校审环节的词句斟酌更为细致。整个项目进度与当初制定的项目进程表高度契合,如期完成,获得了客户的高度评价。 该项目的顺利进展证明了杏林医联完全有能力驾驭单项目逾万页的文件,杏林医联在翻译量上掀开了新的一页,真正步入了翻译单项目的“万时代”。 |
|
|
|