2012-2-23:杏林医联在2个月内为润东公司高质量完成了8000页药学文件的英译中翻译工作。该项目是新药申报资料,内容涉及产品的数据主体、处方批次、分析程序、质量标准、生产工艺以及工艺验证、产品专论和临床研究报告等。
该次报批资料翻译时间紧、任务重。杏林医联对整个项目全面评估后立即成立了项目小组,并召开了项目会议。项目经理对该批药学内容进行了科学、细致的划分,为确保翻译用词和表达的一致性,建立了相应的词汇库,并根据不同专业划分工作任务,选派愈百万字药学资料翻译经验的译者来进行翻译,并在校审双重审核后,由项目经理总审。整个项目按计划如期完成,并获得了润东公司的高度好评。
单项目翻译页数逐年攀升,译者的专业划分愈发细化,杏林医联正处于快速、稳健的发展阶段。我们秉承“专业、严谨、快捷”的服务理念,竭诚为各企业提供更优质、便捷的服务! |