|
業務范圍 |
|
|
|
|
生理學、病理學、生物化學、分子生物學、生物醫學工程、心血管內科、呼吸內科、腦外科、神經外科、醫學檢驗... |
|
藥理學、毒理學、藥物化學、藥物分析學、藥劑學、制劑處方及工藝、原輔料來源及質量標准、藥品檢測報告、生... |
|
IEC報告、X光机、超聲儀、MRI、CT、呼吸机、血液淨化儀、心臟起搏器、手術器械、實驗室及臨床各科... |
|
國際學術會議、研討會、年會會議現場口譯、同聲傳譯﹔遠程會議翻譯、視頻影像資料、大會議程翻譯﹔商務會談... |
|
|
|
|
|
|
公司新聞 |
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
2007年8月29日﹕ 總部位于瑞士的CLS Communication是全球最大的企業語言解決方案提供商之一,專攻翻譯、寫作、術語管理和机器翻譯。CLS是金融業本地化服務的首選提供商。其客戶包括UBS、Credit Suisse、HSBC、Skandia和 Allianz。對這些客戶而言,數据安全是首要考慮,而CLS可确保符合瑞士銀行業的嚴格標准。 在拓展生命醫學科學領域的專業化翻譯方面,CLS首選了杏林醫聯作為其國際合作伙伴。自2006年下半年CLS的客戶經理Mrs.Toubia与杏林醫聯周博士初次會談開始,CLS對杏林醫聯的翻譯資質、業績、實力、硬件條件等進行了全面考察。2007年7月底,CLS 的客戶經理Mr. Andy又來到杏林醫聯翻譯,提出了國際合作方案,并對杏林醫聯在醫藥行業的翻譯業績和實力給予了高度評价。經初步合作,在8月29日,Mr. Andy致函杏林醫聯,稱杏林醫聯為CLS的“Qualified translation provider”。 杏林醫聯与CLS跨國合作關系的构建,無疑証明了杏林醫聯在醫藥翻譯領域的強勁實力,這為進一步擴大杏林醫聯的國際影響起到了推動作用。 |
|
|
|