中文 |
English |
推拿 |
manipulation |
埋線療法 |
thread embedding therapy |
新針療法 |
new acupuncture therapy |
一指禪推法 |
Pushing Manipulation with One-finger Meditation |
滾法 |
Rolling Manipulation |
揉法 |
Kneading Manipulation |
摩法 |
Rubbing Manipulation |
擦法 |
Scrubbing Manipulation |
拿法 |
Grasping Manipulation |
按法 |
Pressing Manipulation |
平推法 |
Flat-pushing Manipulation |
按點法 |
Digital-pressing Manipulation |
擊點法 |
Digital-striking Manipulation |
拍法 |
Patting Manipulation |
叩擊法 |
Tapping Manipulation |
振法 |
Vibrating Manipulation |
搓法 |
Foulage Manipulation |
捻法 |
Holding-twisting Manipulation |
抖法 |
Shaking Manipulation |
抹法 |
Wiping Manipulation |
搖法 |
Rotating Manipulation |
扳法 |
Pulling Manipulation |
拔伸法 |
Traction and Counter-traction |
五臟 |
five organs |
六腑 |
six entrails |
三焦 |
three cavities |
精 |
vital energy nutriment and blood |
气 |
functional power |
津液 |
body fluid |
外感 |
extrnal infection |
六淫 |
six evils |
內傷 |
emotional evil effects |
七情 |
seven passions |
陰 |
negative elements |
陽 |
positive elements |
五行 |
five primary elements |
木生火 |
wood generates fire |
土克水 |
earth destroys water |
表証 |
dieases of the exterior |
里証 |
diseases of the interior |
寒証 |
diseases caused by cold |
熱証 |
diseases caused by heat |
四診 |
four diagnostic methods |
望診 |
inspection |
聞診 |
auscultation and olfaction |
問診 |
inquiry |
切診 |
pulse feeling and palpation |
八綱 |
eight principles of differentiating diseases |
陰陽 |
yin and yang |
表里 |
the exterior and interior of the body |
寒熱 |
cold and heat |
虛實 |
insufficiency and excessiveness |
辨証施治 |
diagnosis and treatment |
診脈 |
to feel the pulse palpation |
浮脈 |
floating pulse |
沉脈 |
collapsing pulse |
洪脈 |
full pulse |
數脈 |
rapid pulse |
遲脈 |
slow pulse |
弱脈 |
weak pulse |
澀脈 |
stagnant pulse |
畏寒 |
intolerance of cold |
惡寒 |
aversion to cold |
寒熱往來 |
alternate spells of fever and chill |
壯熱 |
strong heat |
灼熱 |
burning heat |
煩熱 |
fever with irritability and fidget |
潮熱 |
tidal fever |
煩渴 |
fidget and thirst |
神昏 |
loss of conscious |
譫語 |
delirium |
自然標志取穴法 |
measurement with natural marks |
處方取穴原則 |
the basic principles for composition and prescription of the points |
循經取穴 |
to select the points from the remote area |
局部取穴 |
to select the points from the local area |
鄰近取穴 |
to select the points from the vicinity |
阿是穴 |
"Ah shi" points |
針感 |
acupuncture feeling |
酸 |
soreness |
麻 |
numbness |
脹 |
distension |
重 |
heaviness |
熱感 |
sense of warmth |
冷感 |
sense of coldness |
触電感 |
sense of electric shock |
經絡感傳現象 |
transmission of acupuncture feeling by the channels |
暈針 |
fainting on acupuncture |
滯針 |
sticking of the needle |
彎針 |
bending of the needle |
折針 |
breaking of the needle |
隔蒜灸 |
indirect moxibustion separated by garlic slice |
气功療法 |
breathing exercises therapy |
按摩 |
massage |
陽維脈 |
Yang Wei channel |
十四經穴 |
the points of 14 channels |
經外奇穴 |
the extraordinary points |
舒張進針法 |
to insert the needle by stretching the skin with finger |
速刺法 |
method of rapid insertion of the needle |
留針 |
retention of the needle |
行針 |
manipulation of the needle |
出針 |
withdrawing of the needle |
得气 |
getting the Qi (or the feeling) of acupuncture |
補瀉法 |
method of reinforcement and reduction |
提插補瀉 |
to reinforce (or reduce) by lifting and thrusting the needle |
捻轉 |
rotating the needle |
捻轉補瀉 |
to reinforce or reduce by rotating the needle |
開闔補瀉 |
reinforcing or reducing by closing or enlarging the acupuncture hole |
平補平瀉 |
normal reinforcement and normal reduction |
腧穴定位与取穴 |
location and measurement of point |
同身寸法 |
identical unit or proportional unit of the body |
指寸法 |
finger-length measurement |
中指同身寸法 |
middle finger identical unit |
拇指同身寸法 |
thumb identical unit |
骨度法 |
bone-length measurement |
項強 |
rigid neck |
抽筋 |
spasms of muscle |
胸悶 |
oppressed feeling in the chest |
痰咳 |
produtive cough |
干咳 |
dry cough |
短气 |
shortness of breath |
少气 |
asthenic breathing |
喘促 |
dyspnea and tachypnea |
痰鳴 |
asthma caused by excessive phlegm |
寒痰 |
cold phlehm |
虛熱 |
fever due to deficiency |
五心煩熱 |
heat sensation in chest, palmes and soles |
陰虛發熱 |
fever due to deficiency of yin |
健忘 |
amnesia |
多夢 |
dreaminess |
盜汗 |
night sweat |
自汗 |
spontaneous perspiration |
气虛自汗 |
spontaneous sweating due to deficiency of vital energy |
陽虛自汗 |
spontaneous sweating due to deficiency of yang |
陰虛盜汗 |
night sweat due to deficiency of yin |
頭重 |
heaviness of the head |
口噤 |
trismus |
失語 |
aphasia |
麻木 |
numbness |
昏厥 |
fainting spell |
手足厥冷 |
cold limbs |
口苦 |
bitterness in the mouth |
口臭 |
halitosis |
惡心 |
nausea |
反胃 |
regurgitation |
朝食暮吐 |
vomiting in the evening what was eaten in the morning |
噎嗝 |
dysphagia |
呃逆 |
hiccup |
吞酸 |
acid regurgitation |
噯气 |
belching eructation |
噯腐 |
belching with fetid odour |
傷食 |
indigestion caused by improper diet or overeating |
便溏 |
loose stool |
下痢清谷 |
diarrhea with fluid stool containing undigested food |
痞塊 |
mass in the abdomen |
鼻衄 |
epistaxis |
便血 |
rectum bleeding |
小便頻數 |
frequent urination |
小便失禁 |
incontinence of urine |
腰酸 |
sour in the loins |
腰痛 |
lumbago |
手三陰經 |
3 Yin channels of hand |
手太陰肺經 |
the lung channel of hand Tai Yin |
手少陰心經 |
the heart channel of hand Shao Yin |
手厥陰心包經 |
the pericardium channel of hand Jue Yin |
手三陽經 |
3 Yang channels of hand |
手太陽小腸經 |
the small intestine channel of hand Tai Yang |
手陽明大腸經 |
the large intestine channel of hand Yang Ming |
手少陽三焦經 |
the San Jiao channel of hand Shao Yang |
足三陰經 |
3 Yin channels of foot |
足太陰脾經 |
the spleen channel of foot Tai Yin |
足少陰腎經 |
the kidney channel of foot Shao Yin |
足厥陰肝經 |
the liver channel of foot Jue Yin |
足三陽經 |
3 Yang channels of foot |
足少陽膽經 |
the gall bladder channel of foot Shao Yang |
足太陽膀胱經 |
the urinary bladder channel of foot Tai Yang |
足陽明胃經 |
the stomach channel of foot Yang Ming |
奇經八脈 |
8 extraordinary channels |
督脈 |
Du channel |
任脈 |
Ren channel |
沖脈 |
Chong channel |
帶脈 |
Dai channel |
陰蹺脈 |
Yin Chiao channel |
陽蹺脈 |
Yang Chiao channel |
陰維脈 |
Yin Wei channel |
艾條 |
moxa stick; moxa roll |
艾柱灸 |
moxibustion with moxa cone |
艾條灸 |
moxibustion with moxa roll |
溫和灸 |
warming moxibustion |
雀啄灸 |
bird-pecking moxibustion(with moxa) |
直接灸 |
direct moxibustion |
無瘢痕灸 |
non-scarring moxibustion |
間接灸 |
indirect moxibustion |
隔姜灸 |
indirect moxibustion by placing a slice of fresh ginger between patient’s skin and moxa. |
隔鹽灸 |
indirect moxibustion by spreading a thin layer of salt between patient’s skin and moxa. |
溫針灸 |
acupuncture with warming the needle by moxa roll; or warming needle moxibustion. |
拔火罐 |
cupping therapy |
針刺麻醉 |
acupuncture anesthesia |
穴位注射 |
point injection |
鞘內注射 |
intrathecal injection |
關節內注射 |
intra-articular injection |
穴位封閉 |
point block |
封閉療法 |
block therapy |
埋線療法 |
catgut-embedding therapy |
經絡 |
channels (and collaterals) |
腧穴 |
acupuncture points |
十二正經 |
12 regular channels |
夢遺 |
nocturnal emission |
滑精 |
spermatorrhea |
惊厥 |
fainting from fright |
流涎 |
salivation |
口糜 |
oral ulceration |
元气 |
primordial Qi |
宗气 |
pectoral Qi |
營气 |
nutritive Qi |
衛气 |
defensive Qi |
气机 |
functioning of Qi |
風邪 |
wind-pathogen |
寒邪 |
cold-pathogen |
暑邪 |
summer-heat pathogen |
濕邪 |
damp-pathogen |
燥邪 |
dry-pathogen |
火邪 |
fire-pathogen |
癘气 |
epidemic pathogenic factor |
瘀血 |
blood stasis |
正气 |
vital Qi |
邪气 |
pathogenic factor |
病机 |
pathogenesis |
陰陽失調 |
imbalance between Yin and Yang |
陰陽偏胜 |
relative excessiveness of Yin or Yang |
陽盛則熱 |
heat syndrome due to an excess of Yang |
陰陽格拒 |
opposition and exclusion of Yin and Yang |
陰盛格陽 |
Yang kept externally by Yin-excess in the interior |
亡陰 |
Yin depletion |
气虛 |
deficiency of Qi |
气滯 |
stagnation of Qi |
气逆 |
reversed flow of Qi |
气陷 |
collapse of Qi |
气閉 |
blockage of Qi |
气脫 |
exhaustion of Qi |
血虛 |
deficiency of blood |
血瘀 |
blood stasis |
血熱 |
blood heat |
气不攝血 |
failure of Qi to control flow of blood |
气隨血脫 |
exhaustion of Qi resulting from hemorrhage |
內風 |
endogenous wind |
心血瘀阻 |
stagnation of the heart-blood |
肝气郁結 |
stagnation of the liver-Qi |
肝火上炎 |
flaming up of the liver-fire |
肝陽上亢 |
hyperactivity of the liver-Yang |
肝風內動 |
up-stirring of the liver |
腎气不固 |
unconsolidation of kidney-Qi |
腎陰虧虛 |
deficiency of the kidney-Yin |
腎陽不足 |
deficiency of the kidney-Yang |
真熱假寒証 |
heat syndrome with pseudo-cold symptoms |
斜角刺 |
oblique insertion |
橫刺 |
horizontal,, insertion |
點刺 |
prompt prick or quick pricking method |
透刺 |
joined puncture |
深刺 |
deep insertion |
淺刺 |
shallow insertion |
指切進針法 |
insertion of the needle aided with finger pressure |
夾持進針法 |
insertion of the needle by holding needle tip with thumb and index finger of the left hand |
捏撮進針法 |
insertion of the needle by pinching up the skin |
三棱針 |
three-edged needle |
梅花針 |
plum-blossom needle |
七星針 |
seven-star needle |
皮膚針 |
skin needle |
皮內針 |
intradermal needle |
火針 |
fire needle |
電針 |
electro-acupuncture |
埋針 |
needle-embedding |
耳針 |
auricular acupuncture |
頭針 |
scalp acupuncture |
灸法 |
moxibustion |
一壯 |
one Zhuang |
艾絨 |
moxa down; moxa wool |
艾柱 |
moxa cone |
喘症 |
asthma |
失眠 |
insomnia |
心悸 |
palptation |
腹痛 |
abdominal pain |
黃疸 |
jaundice |
痹証 |
Bi syndrome |
痿証 |
Wei syndrome |
耳鳴 |
tinnitus |
痄腮 |
mumps |
針灸專業術語 |
針 |
needle |
針灸 |
acupuncture and moxibustion |
針灸科 |
Department of Acupuncture and Moxibustion |
針灸醫生 |
acupuncturist |
針柄 |
handle of the acupuncture needle |
針体 |
body of the acupuncture needle |
針尖 |
tip of the acupuncture needle |
一寸針 |
1 cun needle |
半寸針 |
0.5 cun needle |
毫針 |
filiform needle |
針刺法 |
acupuncture; needle method |
進針 |
insertion of the needle |
垂直刺 |
perpendicular insertion |
表實証 |
exterior syndrome of excess type |
虛寒証 |
cold syndrome of deficiency type |
未病先防 |
preventive treatment of disease |
既病防變 |
control of the development of an existing disease |
治病求本 |
treatment aiming at the primary cause of disease |
正治法 |
routine treatment |
寒者熱之 |
treatment of cold-syndrome with hot-natured drugs |
虛者補之 |
treatment of deficiency-syndrome by reinforcement |
反治法 |
treatment contrary to the routine |
熱因熱用 |
treatment of pseudo-heat syndrome with drugs of hot nature |
塞因塞用 |
treatment of obstructive disease with tonic drugs |
通因通用 |
treatment of discharging disease with purgatives |
急則治其標 |
relieving the secondary in an urgent case |
緩則治其本 |
removing the primary in a chronic case |
標本兼治 |
treating the primary and the secondary aspects at the same time |
扶正 |
supporting vital Qi |
祛邪 |
eliminating pathogens |
傷風 |
common cold |
流行性感冒 |
epidemic influenza |
流行性乙型腦炎 |
epidemic encephalitis B |
流行性腦脊髓膜炎 |
epidemic meningitis |
流行性腮腺炎 |
epidemic parotitis |
百日咳 |
whooping cough |
菌痢 |
bacillary dysentery |
間日瘧 |
tertian malaria |
急性支气管炎 |
acute bronchitis |
支气管哮喘 |
bronchial asthma |
支气管肺炎 |
bronchopneumonia |
肺不張 |
atelectasis |
高血壓 |
hypertension |
心肌梗塞 |
myocardial infarction |
心絞痛 |
angina pectoris |
胃炎 |
gastritis |
胃潰瘍 |
gastric ulcer |
十二指腸潰瘍 |
duodenal ulcer |
闌尾炎 |
appendicitis |
胃下垂 |
gastroptosis |
痔 |
hemorrhoid |
膽囊炎 |
cholecystitis |
膽石症 |
cholelithiasis |
急性胰腺炎 |
acute pancreatitis |
癲癇 |
epilepsy |
風濕性關節炎 |
rheumatic arthritis |
痛經 |
dysmenorrhea |
神經性皮炎 |
neurodermatitis |
遠視 |
hyperopia |
近視 |
myopia |
鼻炎 |
rhinitis |
咽炎 |
pharyngitis |
喉炎 |
laryngitis |
腦溢血 |
cerebral hemorrhage |
偏頭痛 |
migraine |
面癱 |
facial paralysis |
肋間神經痛 |
intercostal neuralgia |
坐骨神經痛 |
sciatica |
三叉神經痛 |
trigeminal neuralgia |
神經衰弱 |
neurasthenia |
月經不調 |
menstrual disorder |
頸椎病 |
cervical spondylosis |
椎間盤突出症 |
prolapsed intervertebral disc |
网球肘 |
tennis elbow |
腱鞘炎 |
tenosynovitis |
胃痛 |
stomach ache |
神經痛 |
neuralgia |
膽絞痛 |
biliary colic |
便秘 |
constipation |
腹瀉 |
diarrhea |
陽萎 |
impotence |
中風 |
apoplexy |